Tłumaczenia instrukcji obsługi i DTR zgodne z Dyrektywą Maszynową
Tłumaczymy instrukcje obsługi i dokumentacje techniczno-ruchowe ze wszystkich branż technicznych. Dzięki naszemu doświadczeniu (jesteśmy na rynku od 1993 roku) tłumaczymy instrukcje zgodnie z wymaganiami inżynierów i użytkowników. Wszystkie dokumenty tłumaczone w Biurze KMK po przetłumaczeniu podlegają weryfikacji zgodnie z wdrożoną normą tłumaczeniową ISO 17100:2015. Jeśli potrzebują Państwo fachowego i zgodnego z przepisami tłumaczenia instrukcji obsługi z angielskiego bądź niemieckiego na polski, to zachęcamy do skorzystania z naszej oferty.
Dlaczego warto zamówić tłumaczenia instrukcji obsługi w Biurze KMK?
Zgodnie z obowiązującym w Polsce prawem każde urządzenie i maszyna musi posiadać instrukcję obsługi w języku polskim, czyli wszystkie urządzenia wprowadzane na rynek polski muszą mieć przetłumaczone instrukcje obsługi zgodnie z obowiązującą od dnia 29.12.2009 Nową Dyrektywą Maszynową regulującą m.in. przepisy dotyczące tłumaczenia instrukcji obsługi:
„Załącznik 1, pkt.1.7.4. Wszystkie maszyny muszą być zaopatrzone w instrukcje sporządzone w oficjalnym języku lub językach wspólnotowych Państwa Członkowskiego, w którym maszyna zostaje wprowadzona do obrotu lub oddana do użytku.”
Doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej
Od ponad 30 lat specjalizujemy się w tłumaczeniu dokumentów technicznych, w tym w szczególności, takich jak:
- instrukcje obsługi,
- dokumentacje techniczno-ruchowe,
- specyfikacje,
- opisy eksploatacyjne,
- protokoły testów.
Nasze tłumaczenia są wykonywane przez osoby posiadające nie tylko odpowiednie kompetencje językowe, ale także wiedzę inżynierską, dzięki czemu zapewniamy precyzyjne odwzorowanie treści technicznych. Każde tłumaczenie instrukcji przygotowywane jest z uwzględnieniem przepisów bezpieczeństwa, wymogów prawnych oraz oczekiwań użytkowników końcowych. Szczególną uwagę przywiązujemy do terminologii branżowej, aby zapewnić klarowność, jednoznaczność i zgodność z przeznaczeniem dokumentu.
Tłumaczenia instrukcji DTR – co oferujemy?
W ramach usługi oferujemy kompleksowe podejście do każdego zlecenia. Oznacza to, że realizujemy zarówno proste tłumaczenia instrukcji montażu, jak i wielostronicowe tłumaczenia DTR dla maszyn przemysłowych, linii produkcyjnych czy instalacji technologicznych.
W zależności od potrzeb klienta oferujemy:
tłumaczenie instrukcji obsługi z angielskiego na polski,
tłumaczenie instrukcji obsługi z niemieckiego na polski,
tłumaczenia instrukcji technicznych dla urządzeń elektronicznych, hydraulicznych, pneumatycznych, mechanicznych i automatyki przemysłowej,
lokalizację instrukcji i ich dostosowanie do rynku polskiego zgodnie z wymaganiami UE,
przygotowanie tłumaczenia w edytowalnym formacie lub graficznym odwzorowaniu dokumentu oryginalnego.
Dlaczego warto wybrać nasze biuro tłumaczeń?
Biuro KMK z Warszawy to zespół doświadczonych tłumaczy technicznych, którzy wiedzą, jak ważne jest profesjonalne i dokładne tłumaczenie instrukcji. Oferujemy krótkie terminy realizacji, dokładność i zgodność z obowiązującymi normami.
Nasze tłumaczenia instrukcji obsługi są:
zgodne z Dyrektywą Maszynową 2006/42/WE,
spójne terminologicznie z innymi dokumentami klienta,
weryfikowane przez drugiego tłumacza – zgodnie z ISO 17100:2015,
gotowe do dołączenia do urządzenia w momencie jego wprowadzenia na rynek.
Jeśli szukają Państwo rzetelnego wykonawcy, któremu możecie powierzyć tłumaczenie instrukcji obsługi z angielskiego na polski lub tłumaczenie instrukcji obsługi z niemieckiego na polski, a także na odwrót – zapraszamy do kontaktu. Biuro KMK realizuje tłumaczenia instrukcji technicznych dla firm z całej Polski oraz spoza granic naszego kraju.
Gwarantujemy zgodność z obowiązującymi normami, przejrzystość językową oraz pełne zrozumienie przekazu technicznego – co ma kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji maszyn.
Sprawdź: