Tłumaczenia przysięgłe mogą być też nazywane tłumaczeniami uwierzytelnionymi lub poświadczonymi. Wykonywane są wyłącznie przez tłumaczy przysięgłych, którzy otrzymali tytuł tłumacza przysięgłego od Ministerstwa Sprawiedliwości.
Najczęściej wykonuje się tłumaczenie dokumentów takich jak akty urodzenia, zgonu, odpisy dokumentów, dokumenty notarialne, dyplomy ukończenia studiów oraz dokumenty samochodowe. Tłumaczenie przysięgłe gwarantuje zachowanie wierności przetłumaczonego tekstu, ponieważ tłumacz przysięgły ponosi całkowitą odpowiedzialność za wykonanie tłumaczenia.
Jedna strona tłumaczenia przysięgłego to 1125 znaków ze spacjami, strony zawsze zaokrąglane są do całości. Liczba znaków tłumaczenia przysięgłego zastała ustalona przez Ministerstwo Sprawiedliwości.
Tłumaczenia przysięgłe wykonywane są zarówno dla osób prywatnych, instytucji oraz firm.